Yn ymarfer y Gwasanaeth Cofio

Yn ymarfer y Gwasanaeth Cofio ~ Rehearsing the Remembrance Service


————— ————— ————— ————— ————— ————— —————


"Patriotism is not enough. I must have no hatred or bitterness towards any one."
-- Edith Cavell


————— ————— ————— ————— ————— ————— —————


Yfory bydd Nor'dzin yn cymryd rhan yn y Gwasanaeth Cofio yn yr Eglwys Gadeiriol Llandaf. Heddiw oedd yr ymarfer. Roedd e'n ddiddorol i weld beth sy'n digwydd mewn paratoad am ddiwrnod mawr. Cymerodd e oriau i wneud siŵr y roedd pawb yn barod. Yn rhan o'r seremoni yw'r lofnodi'r Llyfr Coffa. Roedd amser gyda ni i siarad am y llyfr gyda'i geidwad. Mae'r llyfr yn cynnwys enwau pob milwr a fu farw yn y rhyfel. Roedd e'n deimladwy iawn i'w weld.

Yn y noswaith gwnaethon ni mynychu digwyddiad gydag Eglwys Iesu Grist Saint y Dyddiau Diwethaf. Roedd noswaith storiâu - storiâu o'r rhyfel byd cyntaf - storiâu teimladwy. Roedd fy hoff stori am Edith Cavell a oedd yn trin milwyr o Brydain ac Almaenwyr yr un - oherwydd gwelodd hi roedd ei ddyletswydd i helpu pawb heb ragfarn.


————— ————— ————— ————— ————— ————— —————

Tomorrow Nor'dzin will take part in the Remembrance Service at Llandaff Cathedral. Today was the rehearsal. It was interesting to see what happens in preparation for a big day. It took hours to make sure that everyone was ready. Part of the ceremony is the signing of the Book or Remembrance. We had time to talk about the book with its custodian. The book contains the names of every soldier who died in the war. It was very moving to see.

In the evening we attended an event with the Church of Jesus Christ Saint of Latter Day Saints. It was a story night - stories from the first world war,- moving stories. My favourite story was about Edith Cavell who treated British and German soldiers he same - because she saw her duty was to help everyone without prejudice

Comments
Sign in or get an account to comment.