Tuppence a Bag

Roedd hi'n amser prysur yn Kathmandu. Ymwelon ni â llawer o bobl ac aethon ni i lawer o leoedd. Weithiau arhoson ni yn Bodha - ond nid yn aml. Dyma'r menywod sy'n gwerthu hadau i fwydo colomennod - mae llawer o golomennod yn fyw ger y Chörten.

Yn bennaf - yn fy mhrofiad - mae'r bobl yn Nepal yn onest. Gadawais i fy ffôn mewn bwyty - a phan es i yn ôl roedd e'n dal yna. Ond roedd un peth doniol. Dw i'n cadw deg punt yn fy ffôn, yn achos argyfwng. Pan gyrhaeddais i adre sylwais i fod y deg punt nawr hanner cant o rupees Indiaidd. Roedd rhywun yn onest gyda'r ffôn ac anonest gyda'r arian.


It was a busy time in Kathmandu. We visited a lot of people and we went to many places. Sometimes we stayed in Bodha - but not often. Here are the women who sell seed to feed the pigeons - many pigeons live near the Chõrten.

Mostly - in my experience - the people in Nepal are honest. I left my phone in a restaurant - and when I went back it was still there. But one thing was funny. I keep ten pounds in my phone, in case of emergency. When I got home I noticed the ten pounds was n now fifty Indian rupees. Someone was honest with the phone and dishonest with the money.

Comments
Sign in or get an account to comment.