en lo mas olvidado del olvido...

 
Amo
todas
las cosas,
no porque sean
ardientes
o fragantes,
sino porque
no sé,
porque
este océano es el tuyo,
es el mío:
los botones,
las ruedas,
los pequeños
tesoros
olvidados,
los abanicos en
cuyos plumajes
desvaneció el amor
sus azahares,
las copas, los cuchillos,
las tijeras,
todo tiene
en el mango, en el contorno,
la huella
de unos dedos,
de una remota mano
perdida
en lo más olvidado del olvido.



(loving this wall that was forgotten behind the old shed - and now needs re-pointing!?...and those rusty tiny scissors...)


“I love
all things,
not because they are passionate or sweet-smelling
but because,
I don't know,
because
this ocean is yours,
and mine:
these buttons
and wheels
and little
forgotten
treasures,
fans upon
whose feathers
love has scattered
its blossoms,
glasses, knives and
scissors --
all bear
the trace
of someone's fingers
on their handle or surface,
the trace of a distant hand
lost
in the depths of forgetfulness.”
  
Pablo Neruda

x


...

Comments
Sign in or get an account to comment.