LauraMR

By LauraMR

Parole Intrecciate

In the summers of my childhood, I spent entire days with my Nonna Angela (= Grandma), helping her with housework and following in her daily chores in Casalpusterlengo, in the mornings.

Then, we used to watch Forum (when it was still decent) and eat her minced meat (the best!) at lunch.

The afternoon was dedicated to napping (her, not me) and cards games or the paper version of the game in the photo: playing against each other to find who was the best at finding the hidden words.

One of my best memories.

-

Nelle estati della mia infanzia, ho trascorso intere giornate con mia Nonna Angela, aiutandola nelle faccende domestiche e seguendola nelle sue faccende quotidiane a Casalpusterlengo, al mattino.

Guardavamo Forum (quando era ancora decente) e mangiavamo la sua carne macinata (la migliore!) a pranzo.

Il pomeriggio era dedicato al pisolino (lei, non io) e a giochi con le carte o alla versione cartacea del gioco nella foto: giocare l'una contro l'altra per trovare chi era la migliore nel trovare le parole nascoste.

Uno dei miei migliori ricordi.

Comments
Sign in or get an account to comment.