Cipolwg o rywbeth hardd

Cipolwg o rywbeth hardd ~ A glimpse of something beautiful

“Photographers are writers - Writers are photographers: we catch a glimpse of something beautiful – a flower, a glance, a window – and catch it into our camera or writing lens: add a bit of glimmer, a ghost of shadow, allowing the background to sink into fuzziness while focusing on the sharp beauty; thus, we highlight the romance of life.”
― Pamela S. Wight

————— ————— ————— ————— ————— ————— —————

Mae'r tywydd wedi gwella - tipyn bach. Gwelon ni awyr las heddiw ac aethon ni am dro o gwmpas y cae lleidiog yn ymyl lle rydyn ni'n yn byw. Roedden ni'n cael cyfle edmygu'r blodau Berberis llachar, cyn cerdded, yn lleidiog, adre.

————— ————— ————— ————— ————— ————— —————

The weather has improved - a little bit. We saw blue skies today and went for a walk around the muddy field near where we live. We had the chance to admire the bright Berberis flowers, before walking, muddily, home.

————— ————— ————— ————— ————— ————— —————

Disgrifiad (Cymraeg): Blodau ar lwyn
Description (English): Flowers on a bush

Comments
Sign in or get an account to comment.