Wrth i chi wnïo ...
Wrth i chi wnïo … ~ As you sew...
“A work of art is created because there is basic sacredness, independent of the artist’s particular religious faith or trust. [...] Sacredness from that point of view is the discovery of goodness, which is independent of personal, social, or physical restrictions.”
― Chögyam Trungpa Rinpoche, (‘Heaven, Earth, and Man', Dharma Art, p112, Shambhala, 1996, 1-57062-13)
————— ————— ————— ————— ————— ————— —————.
Mwy o wnïo heddiw. Rydw i'n araf felly gwneud Nor'dzin rhai o'r gwaith i gyflymu'r broses ymlaen. Nawr mae blaen, cefn, a llewys gyda ni (ar wahân). Rydw i'n gobeithio gweld crys bo hir.
Heddiw cawson ni ymweliad o beiriannydd gwresogi. Rydyn ni'n mynd i drawsnewid y gegin gefn (scullery) yn gawod a thoiled. Rydyn ni'n cynllunio am ein hen oed. Roedd y dyn yn swnio gwybodus a chymwys. Bydd yn dda cael toiled i lawr y grisiau.
Heddiw hefyd cawson ni lawer o law ysgafn dyfrio'r ardd, ffrwythau a blodau
————— ————— ————— ————— ————— ————— —————
More sewing today. I'm slow so Nor'dzin did some of the work to speed the process along. Now we have a front, back, and sleeves (separately). I hope to see a shirt soon.
Today we had a visit from a heating engineer. We are going to convert the back kitchen (scullery) into a shower and toilet. We plan for our old age. The man sounded knowledgeable and competent. It will be good to have a toilet downstairs.
Today we also had a lot of light rain watering the garden, fruit and flowers
————— ————— ————— ————— ————— ————— —————
Disgrifiad (Cymraeg) : Rhosod melyn a phinc gwlyb yn yr ardd gyda choeden y tu ôl iddyn nhw gyda glaw yn rhedeg i lawr y gangen.
Description (English) : Wet yellow and pink roses in the garden with a tree behind them with rain running down the branch.
འགྲེལ་བཤད།(བོད་ཡིག) : མེ་ཏོག། (me tog) flower
————— ————— ————— ————— ————— ————— ————
Comments
Sign in or get an account to comment.