JariTimonen

By JariTimonen

Sentimental Hedgehog (Tunteellinen siili)

Poem in the children's park in Näsinkallio, Tampere, Finland

English version:

Oh, said the hedgehog
I'm so sentimental hedgie
I'm good, nice, tender.
And tell, I wonder
who can oppose that?
It's just a bit sad
that the tenderness
in spiky skin was clad.

Oh, said the hedgehog
I'm a sad hedgie
so very lonely and blue!
And that is very true
She lived by herself
with spikes she had a fit,
and under the spiky skin
then cried a bit.

Original Finnish version:

Oi, sanoi siili,
olen tunteellinen siili,
olen hyvä, kiltti, hellä.
Ja kelläpä, kellä
on vastaansanomista?

Se vain on surullista,
että piikkikuoren alla
siilin hellyys piili.

Oi, sanoi siili,
olen surullinen siili,
niin yksinäinen jotta!

Ja se on aivan totta:
Se yksinänsä eli
ja piikein piikitteli,
ja piikkikuoren alla
sitten itkeskeli.

Original by Kirsi Kunnas, Tiitiäisen satupuu (1956)

Comments
Sign in or get an account to comment.