Blodyn y mynydd

Blodyn y mynydd ~ The flower of the mountain

————— ————— ————— ————— ————— ————— —————

Gorffennais i'r afalau heddiw, maen nhw i gyd yn y rhewgell nawr - ac mae'r rhewgell yn llawn. Mae Nor'dzin wedi bod yn gweithio a Llyfr Cân i'n llinach.  Mae hi wedi bod yn ail-ysgrifennu'r llyfr i ddangos yr iaith Tibeteg mewn arddull mwy defnyddiol.  Mae e wedi bod llawer o waith.  Yn hwyr yn y dydd penderfynon ni ein bod ni angen saib.  Aethon ni i fyny Mynydd Caerffili am fynd am dro ac i weld y golygfeydd.  Rydyn ni'n gallu gorffen y Llyfr Cân yfory.

————— ————— ————— ————— ————— ————— —————

I finished the apples today, they're all in the freezer now - and the freezer is full. Nor'dzin has been working on a Songbook for our dynasty. She has been rewriting the book to illustrate the Tibetan language in a more useful style. It's been a lot of work. Late in the day we decided we needed a break. We went up Caerphilly Mountain for a walk and to see the views. We can finish the Songbook tomorrow.

Comments
Sign in or get an account to comment.