Harddwch blodyn pylu

Harddwch blodyn pylu ~ The beauty of a fading flower

————— ————— ————— ————— ————— ————— —————

Roedden ni'n siarad am yr ardd heddiw.  Roedd e'n ddiwedd mis Mai y llynedd diwethaf pan wnes i ymddeol, felly eleni roedd y gwanwyn cyntaf pan roeddwn i'n gallu gweithio yn yr ardd bob dydd.  Rydyn ni'n gallu gwneud llawer mwy nawr mae'r ddau ohonon ni yma - ac mae'r ardd yn edrych yn wahanol. Rydyn ni'n dal yn clirio malurion - treuliais i hanner diwrnod yn torri pren o'r coed roedd yn rhaid i ni eu tynnu i lawr.  Mae llawer mwy i wneud. Rydw i'n edrych ymlaen at y pwynt lle mae gwaith yr ardd yn setlo i lawr.  Yn y cyfamser, roeddwn i wedi cael amser i edmygu’r hen camelia hon yn troi'n frown. Mae llawer o amser gyda fi i archwilio'r ardd y dyddiau hyn.

————— ————— ————— ————— ————— ————— —————

We were talking about the garden today. It was late May last year when I retired, so this year was the first spring when I was able to work in the garden every day. We can do much more now we are both here - and the garden looks different. We are still clearing debris - I spent half a day cutting wood from the trees we had to take down. There is much more to do. I'm looking forward to the point where the garden work settles down. In the meantime, I had time to admire this old camellia turning brown. I have a lot of time to explore the garden these days.

Comments
Sign in or get an account to comment.