Newidiadau

Newidiadau ~ Changes

“I cannot escape the objection that there is no state of mind, however simple, that does not change every moment.”
― Henri Bergson

————— ————— ————— ————— ————— ————— —————

Mae'r magnolia yn mynd i ddiwedd ei dymor nawr. Mae e wedi gwneud ei waith o gynnig ei baill i unrhyw bryfyn sy'n mynd heibio. Amser i fynd i gysgu (neu beth bynnag yn dod nesa).

Heddiw roedd Nor'dzin a fi'n i ffeindio'r amser (rhwng peswch a thisian) i wneud mwy o fideos o benodau un o'i llyfrau. Gyda digon o losin peswch roedden ni'n gallu gorffen ein darllen.


————— ————— ————— ————— ————— ————— —————

The magnolia is coming to the end of its season now. It has done his job of offering his pollen to any passing insect. Time to go to sleep (or whatever comes next)...

Today Nor'dzin and I found the time (between coughing and sneezing) to make more videos of the chapters of one of her books. With plenty of cough sweets we were able to finish our reading.

————— ————— ————— ————— ————— ————— —————

Disgrifiad (Cymraeg): Blodyn yn yr ardd
Description (English): A flower in the garden

Comments
Sign in or get an account to comment.