Darnau a darnau

Darnau a darnau ~ Bits and pieces

“Happiness is not a station you arrive at, but a manner of traveling.”
― Margaret Lee Runbeck

————— ————— ————— ————— ————— ————— —————

Roedd diwrnod o ddarnau a darnau heddiw. Dechreuodd y diwrnod gyda heulwen, ac roedden ni'n meddwl y baswn ni'n mynd allan a gweithio yn yr arddio - ond dechreuodd hi fwrw glaw. Dim problem roedd digon o waith gyda ni dan do. Gweithiais i ar hen bapurau tra gwnaeth Nor'dzin het. Yna roedden ni'n gwneud tipyn bach o brawf ddarllen a gwnaethwn i dorth of fara. Yn olaf daeth ffrindiau oedd wedi gadael eu car gyda ni tra aethon nhw i Fecsico Newydd am bythefnos. Roedden nhw wedi blino ar ôl eu taith hir ac arhoson nhw am baned a rhywbeth i fwyta cyn gyrru adre.

————— ————— ————— ————— ————— ————— —————

Today was a day of bits and pieces. The day started with sunshine, and we thought we would go out and work in the garden - but it started to rain. No problem we had enough work indoors. I worked on old papers while Nor'dzin made a hat. Then we did a little proof reading and I made a loaf of bread. Finally friends came who had left their car with us while they went to New Mexico for two weeks. They were tired after their long journey and they stopped for a cup of tea and something to eat before driving home.

————— ————— ————— ————— ————— ————— —————

Disgrifiad (Cymraeg): Blodyn yn yr ardd

Description (English): A flower in the garden

Comments
Sign in or get an account to comment.