tridral

By tridral

Diogelu ein llyfrgell

Diogelu ein llyfrgell ~ Protecting our library

“There is not one big cosmic meaning for all .. we each give meaning to each of our lives, an individual meaning, an individual plot, like an individual novel .. a book for each person.”
― Anaïs Nin

————— ————— ————— ————— ————— ————— —————

Rydw i wedi dweud i o'r blaen bod ein pentref yn hir ac yn denau. Y rhannau amrywiol yn gwahanu gan ffyrdd prysur, felly dydyn nhw ddim yn teimlo fel un lle o gwbl. Heddiw roedd rhaid Nor'dzin yn dychwel llyfr i'r llyfrgell sydd yn rhan arall o'r pentre felly gwnaethon ni'n seiclo yn ar ffyrdd cefn, yn osgoi'r gwaetha'r traffig.

Dydw i ddim yn mynd yn y llyfrgell am flynyddoedd, ac mae hi wedi newid. Maen nhw'n cael llyfrau (wrth gwrs) a chyfrifiaduron hefyd, ac roedd grŵp o fenyw fywiog oedd crosio yn brysur. Maen nhw'n edrych fel grŵp hapus iawn. Does rhaid i ni ddim yn gadw tawel yn y llyfrgell nawr, yn lle mae hi le mwy cymdeithasol. Ond yn dal i gael ei warchod gan filwr unigol

Aethon ni dros y ffordd i un o'r siopau coffi ('Coffi Lab') am baned a chacen. Roedd cyfle hon hefyd i geisio ein cerdyn debyd rhithwir newydd. Mae'n dipyn bach o 'nerdy' ohonof i ond rydw i'n mwynhau chwarae gyda thechnoleg. Yn yr achos hwn, rydyn ni'n cael 'spaces' yn ein cyfrif banc am bwrpasau gwahanol. Mae un 'space' gydag enw 'Entertainment' i dalu am fwyta allan, ac mae'r cerdyn debyd rhithwir newydd yn cymryd arian yn syth o'r 'space' hon. Pan mae'r 'space' yn wag, does dim mwy o fwyta allan i ni!

Gorffennon ni ein hymweld i'r rhan hon o'r pentref yn y Tesco's bach cyn seiclo adre.

Yn foddus, neu yn anfoddus, roedden ni rhy hir i ddechrau gwaith ar ein prosiect nesa. Felly roedd rhaid i ni ymlacio am weddill y diwrnod. Beth drueni.

————— ————— ————— ————— ————— ————— —————

I've said before that our village is long and thin. The various parts are separated by busy roads, so they don't feel like one place at all. Today Nor'dzin had to return a book to the library which is in another part of the village so we cycled on back roads, avoiding the worst of the traffic.

I haven't been in the library for years, and it has changed. They have books (of course) and computers too, and there was a lively group of women who were busy crocheting. They look like a very happy group. We don't have to keep quiet in the library now, instead it's a more social place. But still guarded by a lone soldier

We went over the road to one of the coffee shops ('Coffi Lab') for a cuppa and cake. This was also an opportunity to try our new virtual debit card. It's a bit 'nerdy' of me but I enjoy playing with technology. In this case, we get 'spaces' in our bank account for different purposes. There is one 'space' called 'Entertainment' to pay for eating out, and the new virtual debit card takes money directly from this 'space'. When the 'space' is empty, there is no more eating out for us!

We finished our visit to this part of the village in the small Tesco's before cycling home.

Luckily, or not, we were too long to start work on our next project. So we had to relax for the rest of the day. What a shame.

————— ————— ————— ————— ————— ————— —————

Disgrifiad (Cymraeg): Cofeb rhyfel y tu allan i lyfrgell yr Eglwys Newydd
Description (English): War memorial outside Whitchurch library

————— ————— ————— ————— ————— ————— —————

Comments
Sign in or get an account to comment.