tridral

By tridral

Mae'r gwaith adeiladu wedi'i orffen

Yn adeiladu blwch mawr ~ The construction work is finished


“The beginnings and endings of all human undertakings are untidy.”
― John Galsworthy

————— ————— ————— ————— ————— ————— —————


Cawson ni diwrnod gyda llawer o waith drwm, ond yn y diwedd mae'r gwaith - mae'r gwaith adeiladu o leiaf - wedi'i orffen. Rydwn ni wedi bod yn dechrau taclus o gwmpas yr ardd , ac yn ceisio ei wneud yn hawdd i'w gynnal . Rydyn ni'n hapus bod yr adeiladu wedi 'i orffen. Rydyn ni wedi adeiladu 'gwely wedi'i godi' gyda'r bren 'dros ben' ac rydyn ni'n mynd i blannu planhigion mefusen. Rydyn ni wedi symud ein dodrefn patio i'r 'patio uchaf' (y concrit lle roedd y babell yn arfer bod) ac rydyn ni hyd yn oed yn meddwl am brynu barbeciw trydanol.
 
————— ————— ————— ————— ————— ————— —————

We had a day with a lot of heavy work, but in the end the work - at least the construction work - is finished. We've been starting tidy around the garden, and trying to make it easy to maintain. We are happy that the construction is finished. We have built a 'raised bed' with the 'left over' wood and we are going to plant strawberry plants. We've moved our patio furniture to the 'top patio' (the concrete where the tent used to be) and we're even thinking about buying an electric BBQ.

————— ————— ————— ————— ————— ————— —————

Disgrifiad (Cymraeg): Nor'dzin yn gorffen rhoi'r felt ar y blwch gardd
Description (English):  Nor'dzin finishing putting the felt on the garden box

————— ————— ————— ————— ————— ————— —————

Comments
Sign in or get an account to comment.