tridral

By tridral

Dadleoliad dros dro

Dadleoliad dros dro ~ Temporary displacement


“Instructions for living a life: Pay attention. Be astonished. Tell about it.”
― Mary Oliver 

————— ————— ————— ————— ————— ————— —————.

[Beth bynnag ‘Blipfoto’ yn dweud, heddiw fy mhen-blwydd ar 'Blip'. Dechreuais i ar 1af Medi 2011 un deg pedwar o flynyddoedd a dros bum mil o ffotograffau'n ôl. ([/i]https://www.blipfoto.com/entry/1378373)]

Mae'r cerflun hwn wedi sefyll wrth y pwll am ddegawdau ond mae e wedi bod yn symud dros dro tra rydyn ni'n gweithio yna. Rydyn ni'n llenwi o gwmpas y pwll, a phenderfynon ni (yn hwyr) i newid y rhaeadr o'r pwll  uwchben. Os rydyn ni wedi gwneud y penderfyniad yn gynharach basai'r gwaith yn wahanol. Ond mae'n rhy hwyr nawr ac mae rhaid i ni barhau. Dwedais i fel jôc “Y tro nesa rydyn ni'n cloddio’r pwll...”, ond rydyn ni'n eithaf siŵr nad bydd tro nesa.

————— ————— ————— ————— ————— ————— —————

[Whatever  'Blipfoto' says, today is my birthday on 'Blip'. I started on 1st September 2011 fourteen years and over five thousand photographs ago. ([url=https://www.blipfoto.com/entry/1378373]https://www.blipfoto.com/entry/1378373[/url])]

This statue has stood by the pond for decades but it has been temporarily moved while we work there. We are filling around the pond, and we decided (late) to change the waterfall from the pond above. If we had made the decision earlier the work would have been different. But it is too late now and we must continue. I said as a joke "Next time we dig the pond...", but we're pretty sure there won't be a next time.

————— ————— ————— ————— ————— ————— —————

Disgrifiad (Cymraeg) : : Hen gerflun o fenyw wrth y pwll

Description (English) : Old statue of a woman by the pond

འགྲེལ་བཤད།(བོད་ཡིག) : སྐུ་འདྲ (sku 'dra) Statue

 ————— ————— ————— ————— ————— ————— ————

Comments
Sign in or get an account to comment.