tridral

By tridral

Eiliad hwyrach roedd e wedi mynd

Eiliad hwyrach roedd e wedi mynd ~ A moment later it was gone


“The shutter of the photographer's camera makes that repeated mechanical sound. That unlocking and locking of the doors of light to send momentary images of the present into the light trap of the past.”
― Simon Mawer

————— ————— ————— ————— ————— ————— ———

Ychydig o waith heddiw.

Gwnes i hwfro, wrth gwrs (oherwydd mae dydd Mawrth).

Adeiladon ni bin compost poeth. Rydyn ni'n gobeithio bydd e'n cynhyrchu compost da yn gyflym. Mae'r bin yn agos at y tŷ, cyfleus iawn. Bydd e'n arbed taith cerdded i fyny'r ardd ac rydyn ni'n gallu taflu pethau i mewn yn syth ar ôl paratoi pryd.

Mae Nor'dzin yn parhau gwneud ffrog gan ddeunydd wedi'i ailgylchu o siop elusen. Mae cynllun gyda hi i wneud holl ei dillad ei hun, yn y pen draw, ond mae hi ei angen y ffrog hon am ein gwyliau wythnos nesa.

Es i o gwmpas yr ardd yn tynnu ffotograffau gyda chamerâu gwahanol. Dyma ffotograff o fflwf Dant y Llew. Eiliad hwyrach roedd e wedi mynd..

——— ————— ————— ————— ————— ————— ————

A little work today.

I vacuum cleaned, of course (because it's Tuesday).

We built a hot compost bin. We hope it will produce good compost quickly. The bin is close to the house, very convenient. It will save a walk up the garden and we can throw things in straight after preparing a meal.

Nor'dzin is continuing to make a dress from recycled material from a charity shop. She has a plan to make all her own clothes, eventually, but she needs this dress for our holiday next week.

I went around the garden taking photographs with different cameras. Here is a photograph of Dandelion fluff. A moment later it was gone.

————— ————— ————— ————— ————— ————— —————

Disgrifiad (Cymraeg)  : Fflwf Dant y Llew.

Description (English) : Dandelion Fluff..

འགྲེལ་བཤད།(བོད་ཡིག) :: ཕུ་ལུ། (phu lu) Fluff

 ————— ————— ————— ————— ————— ————— —————

Comments
Sign in or get an account to comment.