By strawhouse


When Miss E said she had to do a Blackout poem for English I assumed she meant a poem about the blackout!
I’ve never heard of it before but it’s when you blackout words in an original poem to produce your own.
This what she produced. I think it’s brilliant!

A fire was in my head
Flickering out
The fire faded
I am hollow
Till time and times are done

Obviously it could do with a few more rainbows and sunbeams but that wouldn’t be Miss E!!
And I love how she blacked out the original poem and used colours to represent the fire. And printed it on a background of flames.
Proud mummy!!

The Song of Wandering Aengus

I went out to the hazel wood,
Because a fire was in my head,
And cut and peeled a hazel wand,
And hooked a berry to a thread;
And when white moths were on the wing,
And moth-like stars were flickering out,
I dropped the berry in a stream
And caught a little silver trout.

When I had laid it on the floor
I went to blow the fire a-flame,
But something rustled on the floor,
And someone called me by my name:
It had become a glimmering girl
With apple blossom in her hair
Who called me by my name and ran
And faded through the brightening air.

Though I am old with wandering
Through hollow lands and hilly lands,
I will find out where she has gone,
And kiss her lips and take her hands;
And walk among long dappled grass,
And pluck till time and times are done,
The silver apples of the moon,
The golden apples of the sun.

Sign in or get an account to comment.